-
1 nicht lebenswichtige Güter
nicht lebenswichtige Güter
non-essentials, non-essential goodsBusiness german-english dictionary > nicht lebenswichtige Güter
-
2 Güter
Güter npl (G.) LOGIS freight, frt, (BE) goods, gds, merchandise* * *--------: nicht handelbare Güter<Vw> non-tradables* * *Güter
merchandise, commodities, goods, articles, property, possessions;
• audiovisuelle Güter audiovisual goods;
• aufgeopferte Güter (Havarie) sacrificed goods;
• aufgestaute Güter stowage;
• bahnlagernde Güter goods at the railway depot (Br.);
• unterwegs befindliche Güter goods in transit (en route);
• bewirtschaftete Güter rationed goods;
• der Bedürfnisbefriedigung dienende Güter convenience goods;
• eingelagerte Güter merchandise in storage, stored goods;
• analog einzustufende Güter (Spediteur) analogous articles;
• feuergefährliche Güter combustibles;
• flüssige Güter wet goods;
• Gefahr bringende Güter hazardous goods;
• genormte Güter standardized commodity (commodities);
• geringwertige Güter goods of inferior quality;
• gewerbliche Güter manufactured goods;
• haltbare Güter durable goods;
• über den Eigenbedarf hinaus hergestellte Güter surplus commodities;
• im Inland hergestellte Güter home-produced goods;
• hochwertige Güter high-grade goods;
• immaterielle Güter things in action, (Bilanz) intangible assets;
• komplementäre Güter (Volkswirtschaft) complementary (joint demand, US) goods;
• körperliche Güter physical goods;
• kriegswichtige Güter strategic goods;
• kurzlebige Güter non-durable goods, non-durables;
• lagerfähige Güter inventoriable goods;
• langlebige Güter durable goods;
• lebenswichtige (lebensnotwendige) Güter essential goods, essentials;
• nicht lebenswichtige Güter non-essentials, non-essential goods;
• mangelhafte Güter defective goods;
• materielle Güter tangible goods;
• schwimmende Güter goods afloat;
• sperrige Güter measured (bulky, cumbersome) goods, goods shipped in bulk, bulk commodities, long, heavy or bulky articles;
• nicht sperrige Güter goods of small bulk;
• unterwertige Güter inferior goods;
• unverkäufliche Güter unsalable goods;
• unverzollte Güter bonded goods;
• unwirtschaftliche Güter onerous goods;
• verderbliche Güter perishable goods (commodities);
• lose verladene Güter measured (unpacked, bulk) goods;
• aus Raummangel nicht verladene Güter goods not loaded due to lack of space;
• vermischte (vermengte) Güter commingled goods;
• versicherte Güter insured goods;
• verstaute Güter stowdown;
• vertretbare Güter fungible things, fungibles, representative commodities;
• verzollte Güter duty-paid goods;
• niedrig verzollte Güter low-duty goods;
• zollpflichtige Güter dutiable goods;
• Güter aller Art goods, wares and merchandise;
• Güter des gehobenen Bedarfs luxury and semi-luxury goods, high-quality goods, conventional necessities;
• hoch besteuerte Güter des gehobenen Bedarfs heavily-taxed semi-luxuries;
• Güter des täglichen Bedarfs necessities, convenience goods (US);
• Güter und Dienstleistungen goods and services;
• hochwertige Güter des Massenkonsums high-volume and highly accepted branded consumer goods;
• Güter höherer Ordnung higher goods;
• Güter mit sozialem Preis utility goods (Br.);
• Güter mit längerer Umschlagsdauer slow-moving goods;
• Güter mit hoher Umschlagsgeschwindigkeit articles of quick sale;
• Güter der gewerblichen Wirtschaft industrial goods (commodities);
• Güter unter Zollverschluss bonded (warehouse) goods;
• immaterielle Güter abtreten to assign choses in action;
• Güter befördern to dispatch goods, to haul freight;
• Güter [aus einem verunglückten Schiff] bergen to make salvage of goods, to recover shipwrecked goods;
• Güter löschen to unload (discharge) goods, to wharf;
• Güter transportieren to wag(g)on goods;
• Güter verfrachten to transport goods by truck;
• Güter verladen to dispatch (load) goods;
• Güter über Bord werfen to [make] jettison;
• Güterabfertigung dispatch (forwarding, consignment) of goods, (Abteilung) goods office (department) (Br.), freight service (agency) (US), forwarding (freight, US) office;
• Güterabladeplatz goods platform (Br.);
• Güteragent estate agent;
• volkswirtschaftliches Güterangebot total supply of goods;
• Güterangebot steigern to increase the amount of goods;
• Güterannahme receiving of goods, (Stelle) receiving (goods, Br.) office, goods department (Br.);
• Güteraufzug hoist, freight elevator (US), goods lift (Br.);
• Güterausgabe delivery of goods, (Stelle) goods (Br.) (freight, US) office;
• Güterausstoß output of goods;
• Güteraustausch exchange of goods (commodities);
• Güterbahnhof freight station, goods yard (station) (Br.), [freight] depot (US), freight yard (US);
• Güterbahnsteig goods platform (Br.);
• Güterballen bale;
• Güterbedarf demand of goods;
• Güterbeförderung forwarding (shipping, US) of goods, shipment (US), freight service (US), carriage;
• Güterbegleitschein bill of lading, freight note (Br.) (bill, US), waybill (US);
• Güterbeschlagnahme seizure (confiscation) of goods;
• Güterbewegungen goods (Br.) (freight, US) traffic;
• Güterboden warehouse floor;
• Gütereinteilung classification of goods;
• Gütererwerb acquisition, conquest (Scot.);
• Gütererzeugung production of goods;
• Güterexpedition dispatch, forwarding agency;
• Güterfernverkehr long-distance goods traffic (Br.), long-haul freight traffic (US), long haulage, long hauls [on the railroad] (US), long-distance haulage (hauling, transport) (US), highway transportation (US). -
3 lebenswichtige (lebensnotwendige) Güter
lebenswichtige (lebensnotwendige) Güter
essential goods, essentialsBusiness german-english dictionary > lebenswichtige (lebensnotwendige) Güter
-
4 essentials
lebenswichtige Güter -
5 lebenswichtig
Adj. essential; MED., auch Frage etc.: vital; lebenswichtige Güter essentials; lebenswichtige Organe MED. vital organs* * *le|bens|wich|tigadjessential, vital; Organ, Bedürfnisse, Entscheidung vital; Nährstoffe essential* * *(essential; of the greatest importance: Speed is vital to the success of our plan; It is vital that we arrive at the hospital soon.) vital* * *le·bens·wich·tig* * *s. lebensnotwendig* * *lebenswichtige Güter essentials;lebenswichtige Organe MED vital organs* * * -
6 essential
1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, dasthe essentials of French grammar — die Grundzüge der französischen Grammatik
* * *[i'senʃəl] 1. adjective(absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) wesentlich2. noun(a thing that is fundamental or necessary: Everyone should learn the essentials of first aid; Is a television set an essential?) das Wesentliche- academic.ru/25041/essentially">essentially* * *es·sen·tial[ɪˈsen(t)ʃəl]I. adj1. (indispensable) unbedingt erforderlich, unentbehrlich, unverzichtbarit is \essential to record the data accurately eine genaue Aufzeichnung der Daten ist unabdingbar\essential vitamins lebensnotwendige [o lebenswichtige] [o fachspr essenzielle] Vitamine▪ to be \essential to [or for] sb/sth für jdn/etw von größter Wichtigkeit seinit is \essential [that] our prices remain competitive unsere Preise müssen unbedingt wettbewerbsfähig bleiben\essential component Grundbestandteil m\essential subject zentrales ThemaI regard my car as an \essential mein Auto ist für mich absolut unverzichtbarthe \essentials of Spanish die Grundzüge des Spanischenthe bare \essentials das [Aller]nötigsteto be reduced to its \essentials auf das Wesentliche reduziert werden* * *[I'senSəl]1. adj1) (= necessary, vital) (unbedingt or absolut) erforderlich or notwendig; services, supplies lebenswichtigit is essential to act quickly —
it is essential that he come(s) — es ist absolut or unbedingt erforderlich, dass er kommt, er muss unbedingt kommen
it is essential that you understand this — du musst das unbedingt verstehen
this is of essential importance — dies ist von entscheidender Bedeutung
certain vitamins are essential for good health — bestimmte Vitamine sind für die Gesundheit unerlässlich
the essential thing is to... — wichtig ist vor allem, zu...
2) (= of the essence, basic) wesentlich, essenziell (geh), essentiell (geh); (PHILOS) essenziell, essentiell, wesenhaft; question, role entscheidendthe essential feature of his personality — der Grundzug or der grundlegende Zug seiner Persönlichkeit
I don't doubt his essential goodness — ich zweifle nicht an, dass er im Grunde ein guter Mensch ist
to establish the essential nature of the problem —
to establish the essential nature of the disease — feststellen, worum es sich bei dieser Krankheit eigentlich handelt
2. n1)(= necessary thing)
a compass is an essential for mountain climbing — ein Kompass ist unbedingt notwendig zum Bergsteigenthe first essential is to privatize the industry — als Erstes muss die Industrie unbedingt privatisiert werden
just bring the essentials — bring nur das Allernotwendigste mit
with only the bare essentials — nur mit dem Allernotwendigsten ausgestattet
the essentials of German grammar — die Grundlagen pl or die Grundzüge pl der deutschen Grammatik
* * *essential [ıˈsenʃl]1. wesentlich:a) grundlegend, fundamentalb) inner(er, e, es), eigentlich, (lebens)wichtig, unentbehrlich, unbedingt erforderlich (to, for für):essential to life lebensnotwendig, -wichtig;it is essential for both of them to come es ist unbedingt erforderlich, dass sie beide kommen;essential goods lebenswichtige Güter;2. CHEM rein, destilliert:essential oil ätherisches Öl3. MUS Haupt…, Grund…:essential chord Grundakkord mB s meist pl1. (das) Wesentliche oder Wichtigste, Hauptsache f, wesentliche Umstände pl oder Punkte pl oder Bestandteile pl:the bare essentials das Allernotwendigste2. (wesentliche) Voraussetzung (to für):3. unentbehrliche Person oder Sache* * *1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, das* * *adj.Pflicht- präfix.notwendig adj.wesentlich adj. n.wesentlich adj. -
7 Industrie
Industrie f IND, WIWI industry* * *f <Ind, Vw> industry* * *Industrie
[manufacturing] industry;
• in der Industrie beschäftigt industrial, engaged in industry;
• in der ganzen Industrie geltend industry-wide;
• mit starker Industrie industrial;
• mit voller Ausnutzung der Kapazität arbeitende (voll ausgelastete) Industrie industry producing at its maximum output;
• mit geringen Kosten (niedrigen Selbstkosten) arbeitende Industrie low-cost production;
• durch Saisonschwankungen beeinflusste Industrie seasonally unstable industry;
• Nachbarschaft beeinträchtigende Industrie nuisance industry;
• von den Banken beherrschte Industrie banker-controlled industry;
• von der Krise betroffene Industrie depressed industry;
• bodenständige Industrien stable industries;
• chemische Industrie chemical industry;
• computerunterstützte Industrie computer aided industry (CAI);
• [in die Arbeitslosenfürsorge] einbezogene Industrie covered industry;
• einheimische Industrie home (domestic, native) industry;
• Eisen schaffende Industrie iron-and-steel producing industry;
• Eisen verarbeitende Industrie iron-working industry;
• elektronische (elektrotechnische) Industrie electronics engineering industry;
• über das ganze Land sich erstreckende Industrie nation-wide industry (US);
• exportintensive Industrie export-oriented industry;
• feinmechanische Industrie precision-engineering industry;
• führende Industrie leading industry;
• gefährliche Industrie dangerous industry;
• staatlich gelenkte Industrie state-controlled industry;
• zollpolitisch geschützte Industrie sheltered (Br.) (protected, US) industry;
• hiesige Industrie local industry;
• Holz verarbeitende Industrie wood-working (lumbering, US) industry;
• inländische Industrie domestic (home) industry;
• junge Industrie infant industry;
• kapitalintensive Industrie highly geared industry;
• keramische Industrie ceramics industry;
• konjunkturabhängige Industrie cyclical industry;
• konjunkturempfindliche Industrie cyclical industry;
• Kunststoff verarbeitende Industrie plastics-processing industry;
• lebenswichtige Industrie vital industry;
• Metall verarbeitende Industrie metal-working (metal-processing) industry;
• nachgelagerte Industrien downstream industries;
• ortsansässige Industrie local industry;
• pharmazeutische Industrie pharmaceutical industry;
• produktionswichtige Industrie essential industry;
• saisonbedingte Industrie seasonal industry;
• schutzzollbedürftige (noch in den Kinderschuhen steckende) Industrie infant industry, industry still in its infancy;
• Stahl verarbeitende Industrie steel-using industry;
• standortunabhängige Industrie foot-loose industry;
• standortungebundene Industrie foot-loose industry;
• störende Industrien nuisance industries;
• subventionierte Industrie subsidized industry;
• staatlich subventionierte Industrie subsidized (bounty-fed, Br.) industry;
• todgeweihte Industrie moribund industry;
• überregionale Industrie nation-wide industry;
• übersetzte Industrie overcrowded industry;
• unterbesetzte Industrie undermanned (short-staffed) industry;
• durch Staatsaufträge unterstützte Industrie sheltered (bounty-fed) industry (Br.);
• nicht durch Staatsaufträge unterstützte Industrie unsheltered industry (Br.);
• unterwanderte Industrie infiltrated industry;
• verarbeitende Industrie manufacturing (finishing, process[ing]) industry;
• an Bedeutung verlierende Industrie industry that is falling off;
• verstaatlichte Industrie public ownership of industry;
• weiterverarbeitende Industrie processing (finishing) industry;
• zweitrangige Industrien second-tier industries;
• Industrie mit Arbeitermangel undermanned industry;
• Industrie für landwirtschaftliche Betriebsmittel agriculture (farming) industry;
• Industrie für Güter des gehobenen Bedarfs sophisticated industry;
• Industrie in Staatseigentum state-owned industry;
• Industrie der Steine und Erden extractive industry;
• Industrie neu ausrüsten to retool industry;
• einheimische Industrie steuerlich begünstigen to benefit local industry;
• einheimische Industrien fördern to foster (beef up) home industries;
• Industrien integrieren to form industries into a vertical trust;
• Industrie paralysieren to cripple industry;
• Industrie ins Leben rufen to create an industry;
• Wachstum der Industrie verlangsamen to slow down industrial expansion;
• Industrie verstaatlichen to nationalize industry;
• zur Industrie werden to become industrialized;
• Industrieabbau running down of an industry;
• Industrieabbauprogramm dismantling program(me);
• Industrieabfälle industrial waste;
• Industrieabgase waste gas;
• Industrieabnehmer industrial customer;
• Industrieabsatz industry sales, sales to industry;
• Industrieabwasser industrial waste water,trade effluent;
• Industrieaktien industrial equities (shares, Br., stocks, US);
• Industrieaktienindex index of industrial shares (stocks, US), Dow Jones Index;
• Industrieakzept industrial bill;
• Industrieanlage industrial unit (plant), manufacturing plant (establishment);
• Industrieanlagen industrial installations, (Investitionen) industrial investments;
• hochwertige Industrieanlagen high-type industries;
• Industrieanlagenvermietung plant leasing;
• Industrieanleihe industrial loan (bond, issue);
• Industrieansiedlung industrial colony;
• gelenkte Industrieansiedlung planned location of industry.
hochpäppeln, Industrie
to spoon-feed industry. -
8 Ware
fWare absenden — отправлять [отсылать] товар
die Ware zurücksenden — отсылать товар обратно, возвращать товар
- abgepackte Warewie die Ware steht und liegt — оговорка в договоре купли-продажи об отсутствии гарантии определённого качества товара, тель-кель
- allgemeine Ware
- ausfuhrzollbare Ware
- ausgefallene Ware
- aussortierte Ware
- austauschbare Ware
- beschädigte Ware
- beschlagnahmte Ware
- besteuerbare Ware
- börsengängige Ware
- börsenfähige Ware
- disponible Ware
- eingeführte Ware
- eingehende Ware
- eingelagerte Ware
- eingeschmuggelte Ware
- einheimische Ware
- eintreffende Ware
- Ware erster Sorte
- Ware erster Wahl
- erstklassige Ware
- fehlerhafte Ware
- fertige Ware
- fliegende Ware
- fungible Ware
- gängige Ware
- gebundene Ware
- geringwertige Ware
- Ware der gesteigerten Nachfrage
- Ware des Grundbedarfs
- Ware guter Qualität
- halbfertige Ware
- harte Ware
- häufig gefragte Ware
- hochwertige Ware
- inländische Ware
- knappe Ware
- konkurrenzfähige Ware
- kontingentierte Ware
- kontraktmäßige Ware
- lagerfähige Ware
- langlebige Ware
- lebenswichtige Ware
- lebensnotwendige Ware
- leicht verderbliche Ware
- liegen gebliebende Ware
- lose Ware
- mangelhafte Ware
- marktfähige Ware
- marktgängige Ware
- marktbegehrte Ware
- minderwertige Ware
- Ware mittlerer Qualität
- Ware mit unzureichendem Angebot
- nicht erfasste Ware
- nicht gängige Ware
- notleidende Ware
- preisbestimmte Ware
- prima Ware
- reexportierte Ware
- rollende Ware
- schwer verkäufliche Ware
- schwer absetzbare Ware
- schwimmende Ware
- sortimentgerechte Ware
- sperrige Ware
- stark gefragte Ware
- Ware des täglichen Bedarfs
- überlagerte Ware
- Ware unbestimmten Ursprungs
- unterwegs befindliche Ware
- unverkäufliche Ware
- unverpackte Ware
- unverzollte Ware
- verknappte Ware
- verpfändete Ware
- vertretbare Ware
- verzollte Ware
- weiche Ware
- wertgeminderte Ware
- zollfreie Ware
- zollpflichtige Ware
- zurückgekommene Ware
- zurückgenommene Ware
- zurückgesandte Ware
- Ware zweiter QualitätDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ware
См. также в других словарях:
Operation Valentine — Der färöische Trawler Nýggjaberg wurde am 28. März 1942 von einem deutschen U Boot versenkt. 21 Seeleute fanden den Tod. Wie alle färöischen Schiffe war die Nýggjaberg mit Merkið, der Flagge der Färöer geke … Deutsch Wikipedia
Färöer im Zweiten Weltkrieg — Der färöische Trawler Nýggjaberg wurde am 28. März 1942 von einem deutschen U Boot versenkt. 21 Seeleute fanden den Tod. Wie alle färöischen Schiffe war die Nýggjaberg mit Merkið, der Flagge der Färöer gekennzeichnet. (Färöische… … Deutsch Wikipedia
Heitersheim — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
ERP — 〈Abk. für engl.〉 European Recovery Program (Marshallplan) * * * I ERP, Abk. für Enterprise Resource Planning. II ERP, Abkürzung für European Recovery Program [jʊərə piːən rɪ kʌvərɪ prəʊɡrəm; … Universal-Lexikon
Chinas frühe Hochkultur: Zhoudynastie — Der Sieg über die Shang war gleichzeitig die Geburtsstunde der langlebigsten chinesischen Dynastie, der Zhoudynastie (11. Jahrhundert 256/249 v. Chr.), deren früheste Periode wegen ihrer im Westen gelegenen Hauptstadt Hao als Westliche… … Universal-Lexikon
Bundessteuergesetzbuch — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Compagnie de la Baie d'Hudson — Hudson’s Bay Company Compagnie de la Baie d Hudson Unternehmensform Gründung 2. Mai 1670 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
EStGB — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Edward Lu — Land (Behörde): USA (NASA) Datum der Auswahl: 8. Dezember 1994 (15. NASA Gruppe) Anzahl der Raumflüge: 3 Start erster Raumflug: 15. Mai … Deutsch Wikipedia
Edward Tsang Lu — Edward Lu Land (Organisation): USA (NASA) Datum der Auswahl: 8. Dezember 1994 (15. NASA Gruppe) Anzahl der Raumflüge: 3 Start erster Raumflug … Deutsch Wikipedia
Estgb — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia